
PASSOLO - cамая мощная утилита по переводу программ на различные языки мира. Понимает множество форматов, различает тип языка. Шаблонный редактор ресурсов с расширенными возможностями, предназначенный для локализации ПО. PASSOLO имеет визуальный редактор диалогов с целым рядом удобных инструментов форматирования, поддерживает работу практически с любыми ресурсами, имеет множество тонких настроек, опцию пакетной обработки, а также встроенную систему проверки орфографии.
Программа PASSOLO может помочь переводчику сэкономить уйму сил и времени при локализациях программ. Это из-за того, что в программе предусмотрена функция автоматического перевода и проверки переведённого текста на большинство типичных ошибок. Функция автоматического перевода осуществляется при наличии определённых словарей, которых существует множество в интернете, в том числе и от компании Microsoft. Если вас уже готовые словари не устраивают (а готовые словари не всех устроят из-за отвратительного качества оных), то их можно создавать самому. Достаточно один раз перевести какую-нибудь программу и экспортировать список перевода в словарь. И в дальнейшем этот словарь можно будет подключать при переводе новых версий программ.
В PASSOLO очень развита визуальная корректировка диалоговых окон в переводимых программах. Достаточно будет сказать, что она не намного уступает редактированию форм в Microsoft Visual Studio.Net. Если вы скажете, что и в Resource Hacker хорошая корректировка диалогов, то значит вы не видели PASSOLO. На этом список достоинств PASSOLO не ограничивается.
Особенности:
Поиск терминов предоставляется также из списков переводов Passolo.
Службы для предварительного перевода, поисков нестрогих переводов, совпадений и терминов могут быть легко выбраны в диалоге параметров.
Поиск переводов с помощью быстрых индексов в проектах и глоссариях намного ускоряет процесс поиска.
Новый современный интерфейс пользователя, который позволяет произвольно состыковывать окна вывода. Новый параметр 'Автоскрытие' для окон вывода.
Сочетания клавиш могут быть изменены в диалоге настройки панели инструментов.
Поиск нестрогих переводов маркирует цветом различия нестрогих соответствий в искомом тексте.
При выборе, записи терминологии выбираются в контекстном меню исходного текста, всплывая с дополнительной информацией относительно отображаемого элемента терминологии.
Файлы могут быть перенесены мышью в окно проекта, чтобы добавить их как исходный файл или импортировать из них информацию.
История всех изменений в тексте снабжена датой и именем пользователя. Прежние версии данных могут быть восстановлены с помощью функции Откат.
Записи в проектном окне могут быть отфильтрованы и сгруппированы.
Записи в проектном окне можно фильтровать как списки строк.
Системные требования:
Процессор: Pentium III 1 ГГц
Память: 512 МБ
Видеокарта: 16 бит, 1280x800
Свободное место на ЖД: 150 МБ
Год выпуска: 2011
ОС: Windows All
Язык: Русский, Мульти
Лекарство: Присутствует (Patch)
Размер: 72.5 Mb



Автор: 